溫馨提示:歡迎訪問(wèn)
請(qǐng)記住網(wǎng)址:m.jsongde.com,感謝網(wǎng)友的支持!提供最新高清電影熱播電視劇在線觀看,為廣大用戶免費(fèi)提供在線觀看電影和電視劇服務(wù)。
備注:已完結(jié)
類型:歐美綜藝
主演:吉米·杜爾特
導(dǎo)演:Simon Everson Matthew Ainsworth
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介: 本部紀(jì)錄片是英國(guó)BBC在2009年推出的一檔紀(jì)錄片的第一季,共兩季。在第一季中,觀眾在吉米·多爾蒂的帶領(lǐng)下,一起走進(jìn)他的倉(cāng)庫(kù)食品工廠。天馬行空的吉米,用他自己獨(dú)到的、極富創(chuàng)造力的方法,制作出超市般的食物?! ∵@是一系列有趣的、全新的科學(xué)命題,我們的農(nóng)夫吉米發(fā)問(wèn)道:超市食物里到底有什么?問(wèn)了尋找到答案,吉米采取了一個(gè)新穎而令人驚訝的方法——在一個(gè)谷倉(cāng)中建立了自己的食品工廠。在這個(gè)谷倉(cāng)中,他用自己的方法制作出了超市食品。我們可以清晰地看見(jiàn),我們所食用的食物是怎樣制作出來(lái)的。吉米向我們講述的與其說(shuō)是一件“科學(xué)調(diào)研”,不如說(shuō)是他對(duì)待食物天才般的“瘋狂探秘”。
備注:已完結(jié)
類型:歐美動(dòng)漫
主演:皮特·戴維森 Jason Anthony J·K·西蒙斯 大衛(wèi)·科恩查
導(dǎo)演:馬可·A·Z·迪普 Youngki Lee Phil Nibbelink Matt Philip Whelan
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介: A legendary dog trainer believes he can transform Marmaduke from an undisciplined, but lovable dog, into the first Great Dane to win the World Dog Championship.
備注:已完結(jié)
類型:歐美綜藝
主演:Iain Stewart
導(dǎo)演:Matthew Gyves
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介: BBC最新紀(jì)錄片,講述地球的力量如何改變了人類的歷史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。節(jié)目中,Iain Stewart教授帶領(lǐng)觀眾探究幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),地質(zhì)學(xué)、地理學(xué)和氣候是如何影響人類生活的?! ∥覀兊男乔驌碛畜@人的力量,但卻很少在教科書(shū)中被提起。這個(gè)系列節(jié)目第一次通過(guò)電視展現(xiàn)地球的神奇力量對(duì)人類發(fā)展的影響。節(jié)目將歷史故事的講述和炫目的攝影鏡頭緊密結(jié)合,給我們呈現(xiàn)一幅原汁原味的人類歷史圖景。 Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. Episode 1: Water Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water. Episode 2: Deep Earth Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger. Episode 3: Wind Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history. Episode 4: Fire Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil. Episode 5: Human Planet Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles the question is, how will the human race use this power?
備注:已完結(jié)
類型:歐美綜藝
主演:戈登·布坎南
導(dǎo)演:Anne Sommerfield Hannah Ward Clare Dornan Matthew Andews
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介: 無(wú)論它們是在樹(shù)上,還是在地底,動(dòng)物們?cè)谌祟悷o(wú)法接近的地方度過(guò)了一半的生命。適合野生動(dòng)物的定制相機(jī)讓我們進(jìn)入一個(gè)通常無(wú)法到達(dá)的世界,通過(guò)它們的眼睛揭示出新的科學(xué)和以前看不見(jiàn)的動(dòng)物行為。第一次在地下洞穴拍攝到剛出生的貓鼬幼崽,加入到大西洋的企鵝們的捕獵中,發(fā)現(xiàn)黑猩猩家庭的秘密習(xí)性。帶著相機(jī)的動(dòng)物們?yōu)槲覀兊淖匀皇澜缣峁┝艘粋€(gè)新的視角,讓我們可以與世界上最迷人的動(dòng)物一起吃飯、睡覺(jué)和生活。
備注:已完結(jié)
類型:歐美劇
導(dǎo)演:Matt Lipsey
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介: BBC又一部惡搞的喜劇劇集,這次惡搞的對(duì)象連英國(guó)首相都包括進(jìn)來(lái)了(跟手下的男秘書(shū)關(guān)系曖昧不清),而且,英國(guó)叫"大不列顛"(The Great Britain),所以BBC偏偏故意把這部諷刺英國(guó)社會(huì)的喜劇叫做"小不列顛". 全劇主演只有兩位,所有的任務(wù)中的不同角色都是由兩位主演通過(guò)更換服裝,道具和化妝來(lái)完成的.全劇不是講述一個(gè)完整的故事,而是由一個(gè)一個(gè)不同的生活片斷構(gòu)成的,各片段之間聯(lián)系不大,但是充滿黑色幽默,兩個(gè)活寶演員在英國(guó)相當(dāng)于咱們的"周星星"大哥,只是對(duì)英國(guó)文化不了解的話,想理解其幽默之處可能會(huì)遇到點(diǎn)麻煩. 兩個(gè)主演都不是帥哥型的,然而表演絕對(duì)是一流水準(zhǔn),客串演員中不乏大牌明星本劇自2003年開(kāi)播以來(lái)反響強(qiáng)烈獲得諸多獎(jiǎng)項(xiàng) 成功的創(chuàng)作和主演了第一季后 David Walliams和Matt Lucas馬上創(chuàng)作了第2季的劇本和場(chǎng)景 本季共分6集 在第一季的基礎(chǔ)上又新增了幾個(gè)場(chǎng)景 比如愛(ài)脫衣服的Bubbles de Vere 女士, 總是嘔吐的食品鑒賞家Judy 和 Maggie,怪異的Mr Mann等等 第一季的很多重要角色都得到了保留 比如大家熟悉的Vicky Pollard 和Lou and Andy等等 在取得了第一季的成功后 第2季的劇情更加天馬行空 兩位主演兼編劇的想象力常讓我們大跌眼鏡 也給我們帶來(lái)了一種全新的搞笑方式 本季風(fēng)格更加惡搞和變態(tài) 表演也更加大膽。相比第一季 第二季可能會(huì)顯得更加惡心和變態(tài) 可能有些朋友會(huì)不太喜歡
備注:已完結(jié)
類型:歐美劇
導(dǎo)演:Matt Lipsey
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介: 杰克(托比·斯蒂芬斯 Toby Stephens 飾)喜歡過(guò)那種閑散的田園生活,但在誤打誤撞之中,他卻成為了一名警督??旃?jié)奏的工作和生活讓杰克感到很不適應(yīng),在處理著接踵而至的案件同時(shí),他隨著做好了“撤退”的準(zhǔn)備?! P特(露茜·彭奇 Lucy Punch 飾)是杰克的搭檔,在和丈夫丹(羅里·金尼爾 Rory Kinnear 飾)的婚姻陷入僵局之中后,她只身一人來(lái)到陌生的城市,決心憑借自己的力量,做出一番大事業(yè)。就是這樣的兩人,他們湊到了一起,對(duì)于每一件事、每一個(gè)決定,杰克和凱特都有著幾乎截然相反的看法。盡管一路上少不了吵吵鬧鬧,但杰克和凱特互補(bǔ)的性格恰恰成為了幫助他們破案的“利器”,兩人之間的情誼亦比表面上看來(lái)要深厚的多。
備注:已完結(jié)
類型:歐美劇
主演:杰莉·霍維 托比·馬奎爾 克里斯汀·韋格 杰西卡·阿爾芭 威爾·法瑞爾
導(dǎo)演:Matt Piedmont
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介: 托比·馬奎爾和克里斯汀·韋格將與威爾·法瑞爾共同主演IFC六集迷你劇《巴比倫的陷落》。該劇描述依靠石油生意發(fā)家的Morehouse家族的故事,同時(shí)夾雜著大量的「非法武器交易」、「國(guó)際間諜活動(dòng)」、「伊朗問(wèn)題」、「次貸危機(jī)」等焦點(diǎn)話題。托比·馬奎爾扮演孤兒Devon Morehouse,被即將成為石油大亨的Jonas Morehouse及其女兒Cynthia(克里斯汀·韋格)收留在家中,成了Janas的養(yǎng)子。Devon和Cynthia管理著Morehouse家族企業(yè)——在全球五百?gòu)?qiáng)企業(yè)中排名第七位。盡管Devon和Cynthia相互傾心,但他們不能相愛(ài)。
備注:已完結(jié)
類型:歐美劇
主演:蘭道爾·樸 吳恬敏 瑞秋·坎農(nóng) 切爾茜·克里斯普 楊升德 宋靜秀 保羅
導(dǎo)演:琳·謝爾頓 麥克思·溫克勒 Robert Cohen Claire Scanlon Matt Sohn
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介: 這部單鏡頭情景喜劇根據(jù)華裔美國(guó)廚師黃頤銘(Eddie Huang)的回憶錄《初來(lái)乍到》改編,主要描述上世紀(jì)九十年代一個(gè)臺(tái)灣家庭來(lái)到奧蘭多定居的故事。黃頤銘的父母都是臺(tái)灣移民,他從小就熱愛(ài)美國(guó)的一切,尤其是嘻哈樂(lè)。他的父親尚能很好地融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),但母親卻時(shí)常為白人文化感到困惑。他的父親經(jīng)營(yíng)著一家全美國(guó)式的牛排餐廳連鎖企業(yè),和全家人一起憧憬著「美國(guó)夢(mèng)」。與此同時(shí),他們還要竭力保持自己的民族文化特性,確保家庭的完整。劇名「fresh off the boat」是一個(gè)俗語(yǔ),通常泛指新一代去美國(guó)追求「美國(guó)夢(mèng)」的移民。
備注:已完結(jié)
類型:歐美劇
導(dǎo)演:Ashley Pharoah Matthew Graham
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介: 黃金搭檔引領(lǐng)穿越風(fēng)潮??脊?、尋寶、歷險(xiǎn)、探奇等吸引眼球元素一應(yīng)俱全。專業(yè)考證嚴(yán)密,堪比BBC經(jīng)典紀(jì)錄片,更能引發(fā)高智人群的共鳴?! 孜徊拍茏恐目脊艑W(xué)家在歷史前沿進(jìn)行探索。他們由精力旺盛并充滿激情的吉莉安·麥格威爾德教授來(lái)領(lǐng)導(dǎo),他追尋其偉大母親的職業(yè)道路,并繼承了其探尋歷史上最重要遺址的宿愿。每集內(nèi)容都扣人心弦,展示了激動(dòng)人心的歷史事件,其中包括18世紀(jì)被屠殺的奴隸遺骸的挖掘、真十字架被發(fā)現(xiàn)的可能性、伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)中對(duì)巴比倫遺址的掠奪、對(duì)羅馬浴場(chǎng)下深藏的秘密議會(huì)的探索等等。
備注:已完結(jié)
類型:歐美劇
主演:波普伊·蒙哥馬利 迪倫·沃爾什 詹姆斯·廖 凱西·希瑪茲科 斯基特·烏
導(dǎo)演:Matt Earl Beesley
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介: 這部劇集被稱作女性版的《超感警探》(The Mentalist),女主人公以顧問(wèn)的身份協(xié)助當(dāng)警探的男主人公破案,并且女主人公擁有「過(guò)目不忘」的超常能力(但不是超能力)。 超憶癥(hyperthymesia)是一種極為罕見(jiàn)的醫(yī)學(xué)異象,患者可以記住任何東西。據(jù)統(tǒng)計(jì),整個(gè)美國(guó)只有六人患有這種癥狀,女主人公Carrie Wells(Poppy Montgomery扮演)就是其中之一。對(duì)別人來(lái)說(shuō),Carrie就像是一個(gè)謎。她曾當(dāng)過(guò)偵探,并以一種超常的能力而聞名業(yè)界--超憶癥。她能記住任何地點(diǎn)、任何人、任何談話的細(xì)節(jié)。也可以用一個(gè)詞來(lái)形容:過(guò)目不忘。這對(duì)她來(lái)說(shuō)既是天賦,也是詛咒--生命中每一次歡笑和每一次心碎同時(shí)烙印在她腦海中,成為永恒的記憶?! ∵@并不是說(shuō)她記憶力超強(qiáng),只是她不能忘記。除了一件事:多年前她妹妹的謀殺案。與這起案件有關(guān)的任何細(xì)節(jié),她竟然都想不起來(lái)了。Carrie試圖將過(guò)去徹底拋在腦后,但與前男友兼前搭檔、紐約市警察局命案?jìng)商紸l Burns(Dylan Walsh扮演)的重逢卻改變了一切。Al請(qǐng)求Carrie協(xié)助他偵破一起奇怪的謀殺案,Carrie不忍拒絕。Al的隊(duì)友包括:得力助手Mike Costello偵探(Michael Gaston扮演);剛剛加盟的初級(jí)偵探Roe Saunders(Kevin Rankin扮演);時(shí)髦且機(jī)敏的女偵探Nina Inara(Daya Vaidya扮演)?! ≈匦禄氐骄炀?,被熟悉的一切所包圍,讓Carrie感覺(jué)自己似乎從來(lái)沒(méi)有離開(kāi)過(guò)。盡管她與Al之間還有揮之不去的陰影,但Carrie還是做了一個(gè)決定:以顧問(wèn)的身份再次加盟紐約市警察局的命案?jìng)刹榻M。最重要的是,她或許能徹底解開(kāi)妹妹遭謀殺的真相。她不需要像從前那樣在「第一線」沖鋒陷陣,她只需要發(fā)揮她的特長(zhǎng):記憶。 可這并不是一件輕松的工作! 本劇根據(jù)作者J. Robert Lennon的短篇小說(shuō)《The Rememberer》改編?! ∞D(zhuǎn)自天涯小筑